1月, 2017年
一般乗用旅客自動車運送事業(法人タクシー・ハイヤー)/法令試験対策テキスト 販売、好調な滑り出し
「一般乗用旅客自動車運送事業の許可等に係る法令試験に絶対に合格するための虎の巻(全国版/関東版)」の販売を年初より開始致しました。
お陰様で、全国版も関東版も既に数冊づつの注文を頂きまずは順調な滑り出しです。 今後とも何卒よろしくお願い致します。 今回も十分な時間をかけて、情報を収集し、分析し、整理して、まとめ上げております。 絶対の自信作ですので、安心してお申込み下さい。
ホーム・ページも一新いたしました。 そのせいかどうかわかりませんが、一般貨物自動車運送事業用、一般貸切旅客自動車運送事業用のテキスト+問題集の方も、新年度は、たくさんの注文を頂いております。
特に、ここ最近大きな事故が多発した、一般貸切旅客自動車運送事業の方が、試験のレベルが上がり、一度の試験で合格しなかったお客様からの駆け込み?注文が増えているような気がします。
従来、一般常識+ちょっとの勉強で、業界にいらした方々は合格できた試験であったところ、最近は、しっかりと気合を込めて勉強しないと合格しないようです。 気合を込めて勉強。。。。と言っても、信頼できるテキストがない、予想問題などどこを探しても無い。。。。ネットで検索したら、ありました。 行政書士 杉下法務事務所!!! そうです、それでいいのです。 これ以上の濃い内容のテキストはありますか?
と、いうことで、たくさんのご注文を頂いている次第です。
今年もよろしくお願い致します。
戸籍、住民票、入管・帰化関係の書類に翻訳業務を始めました
私が参加しております、NPO法人柏市国際交流協会で翻訳事業が始まりました。 外国人の在留許可、帰化手続きなどで必要とされる様々な書類の翻訳を非常にリーゾナブルな料金で行うという、外国人のための社会貢献活動の一環です。 すでに多くのお客様から業務の依頼が殺到しております。 英語、中国語、韓国語、フランス語、タイ語、タガログ語、スペイン語、ポルトガル語など対応可能です。 料金、翻訳依頼方法などについては、以下のURLを参照ください。 当事務所のPRではありませんが、困っている方は是非とも相談してみて下さい。
http://www.kcc.kira-kira.jp/honyakupage/
新年明けましておめでとうございます。
今年も何卒よろしくお願い致します。 今日が初出勤です。 身が引き締まります。 今年一年充実した仕事が出来ますように。